Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
A number of the researchers found unexpected differences between the two places.
When it beeped, the volunteer answered a questionnaire about what he was doing at that moment, and how he felt about it.Dr Wilson and Dr Storm found several unexpected differences between the groups.
We also use techniques that measure the dependence of the response on the exact history of stimulation the synapse has received, which uncovers some unexpected differences between control and muscarine-added cases.
As expected, the majority of patients were male, above 65 years of age and had multiple morbidities, and no unexpected differences between the two groups were found (e.g. a higher percentage of men among cardiac rehabilitation patients was expected due to the higher incidence among men).
The human body is a marvel and so are the sometimes subtle and unexpected differences between the sexes.
Our results revealed unexpected differences between both organs.
Similar(42)
But whereas the former focuses on an unexpected similarity between our reactions to fiction and reality, the latter focuses, in additional, on an unexpected difference between them.
This paper investigates the experimentally observed and unexpected difference between the low frequency resistance of a cell and the slope of the polarization curve.
An unexpected difference between Experiments 1 and 2 was in the total caloric intake of mice during scheduled access to a palatable food.
We noticed an unexpected difference between the time lapse imaging data from TNF-α only, TNF-α/LMB co-treated, and TNF-α/CHX co-treated cells: The temporal profiles of nuclear GFP-p65 in cells treated with TNF-α and LMB showed significantly higher peak translocation, in comparison to cells treated with TNF-α alone or with CHX (Fig. S3).
This profound and unexpected difference between 12 and 15 is discussed below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com