Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This may force you to pay expensive and unexpected customs duty, such as anti-dumping duty, as well as risk delaying your customs clearance.
Similar(59)
Yurman finds inspiration in the unexpected: his custom-made amulets range from brass-knuckle rings inlaid with diamonds to cuff links made from animal teeth.
Chinese officials may respond by subjecting American companies operating in China to unexpected tax audits, custom inspections or even consumer boycotts.
Similarly unexpected impositions targeting customs clearance and tax exemptions have also been reported.
They have wonderful in-room amenities, including custom-stocked minibars; unexpected property extras include hiker GPS systems, Flip video cameras, and tennis and croquet equipment -- all available free of charge.
It is also about love and tenderness, the pleasures of custom and ritual, the moments of unexpected generosity and courage and, above all, the necessity of remembering -- oneself, one's family, one's language, one's history.
The first features six virtual reality experiences made for her most recent album, "Vulnicura," which transport viewers in custom headsets to far-flung and unexpected places including a windswept beach in Iceland and the interior of the singer's mouth.
In a region of India with a long history of tension between Hindus and Muslims, children of different faiths are showing unexpected tolerance for one another's religious beliefs and customs.
There is also a good deal of customs or cultural paradigms that were completely unexpected and will occasionally turn my world upside down.
In Wednesday's debate, MEPs proposed to use an unexpected windfall of €2.3 billion from EU fines and customs duties to finance some of the measures.
The stunt may prove to be an unexpected boon for Oh Cakes, with international demand expressed for custom-made revenge delicacies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com