Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"unexpected complication" is correct and usable in written English.
You can use it when something has occurred unexpectedly that disrupts or complicates a situation or plan. For example, "The launch of the new product was delayed due to an unexpected complication."
Exact(22)
At that meal, we learned of an unexpected complication to Maurice's pursuit of DNA.
Many times the prospect of moving appeared on the horizon only to dim by some unexpected complication.
To report a unique case of an unexpected complication of occipitocervical stabilization surgery that is retropharyngeal hematoma (RH).
But when an unexpected complication rears its ugly head, my brain tends to switch back into full English gear to find a solution.
In my life as a wedding guest, I've found that every single nuptial comes with a mishap, some mistake or unexpected complication or drama or comedic accident.
To analyze the prevalence of an unexpected complication due to morcellation and to describe the appearance of this complication on magnetic resonance imaging, as well as its therapy.
Similar(38)
No unexpected complications were noted over the 12-week follow-up course.
73 years old on January 4 , 1998of unexpected complications from Parkinson's disease.
Women without prenatal risk factors and their newborns may experience unexpected complications during delivery or postpartum.
Almost every treatment has some degree of risk, from either unwanted side effects or unexpected complications.
In Mr. Tools's case, from the outset, Dr. Gray had warned that unexpected complications could happen at any time.
More suggestions(15)
unpredictable complication
unexpected distress
unintended complication
unexpected hitch
unexpected hardship
unusual complication
unanticipated complication
unexpected issue
unexpected complex
unexpected complexity
unexpected problem
unexpected sophistication
unexpected difficulty
unexpected challenges
anticipated complication
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com