Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
1 Mr. Bush is now spending an unexpected amount of time and money campaigning in Florida.
Excavations since the mid-20th century have revealed an unexpected amount of open land.
Now, I expended an unexpected amount of energy ragging on a Middleton in this column last week and I have no desire to develop a habit of it.
What's interesting is the way he not only mines big laughs from this, but also an unexpected amount of gentle pathos.
There has been an unexpected amount of attention lavished on a man who had pledged to live out his days "hidden from the world".
In southern New Jersey, where an unexpected amount of rain has fallen, the weather has delayed construction of everything from houses to the new arcade at Fantasy Island Amusement Park, in Long Beach.
Similar(31)
Permeable geologic faults in the coal seam can cause intermittent production problems or unexpected amounts of groundwater outburst from the underlying aquifers.
We did note, for instance, that mild TBI had unexpected amounts of pathology on CT (21% had bleeds, 13% had fractures), neurosurgical intervention rates (3.8%), and death rates (0.8%).
Recent advances in information about viruses have revealed novel and surprising properties such as viral sequences in the genomes of various organisms, unexpected amounts of viruses and phages in the biosphere, and the existence of giant viruses mimicking bacteria.
In the vacuum gas oil cut, which contains mostly four aromatic rings, we found 11 wt% of asphaltenes (compounds in n-heptane), an unexpected high amount comparing to petroleum VGO fractions.
The recent demonstration of an unexpected high amount of freely accessible, non-proteinaceous copper within the mitochondrial matrix of S. cerevisiae and mice [8], [9], [76], [77] makes it very likely that mitochondria also serve as a copper reservoir in plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com