Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Their recent history is inscribed on the performances since, after the January sales, the team is of a very uneven standard.
My one frustration with these books is that they have an uneven standard for treating music of the last 50 years; even where you wish they would reflect Western critical thought a little more, they tend not to.
Similar(58)
Soviet-era conditions were poor, with long waits, brusque bureaucracy and uneven standards of care.
These uneven standards also discourage plant owners from upgrading their facilities in anticipation of future regulatory changes.
He argues that it could cripple national banking and be bad for consumers because it would create uneven standards and enforcement.
Devolving power from the centre might be good for local accountability but, as is shown in both the NHS and local government, it can be bad for efficiency and leads to uneven standards.
Advocates said college disciplinary systems operate independent of one another and have uneven disclosure standards, allowing serial offenders to move elsewhere and avoid punishment.
The subcontractor questionnaire is one of a number used by the various entities that make up the Metropolitan Transportation Authority, which operate under an uneven patchwork of standards and procedures.
Another problem is the uneven way that standards are applied.In this section Shine a light The impossible dream Holding the bag?
Some of the controversy arises through the uneven application of standards: communities run by and for gay teenagers are more apt to be classified as obscene for their frank sexual talk than a comparable forum run by and for their straight peers.
"I think it's clearly a violation of the commerce clause of the Constitution, and it may also be a violation of the equal protection clause, given the uneven application of the standard," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com