Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Nuclear power presents a more uneven picture.
The same uneven picture emerges from the theater district.
Germany's Federal Motor Transport Authority, or KBA, said this month that its discussions of the question with carmakers "resulted in a very uneven picture regarding their risk assessment" and concluded that "a neutral risk assessment by the KBA was impossible".
Labour leader Ed Miliband stressed the uneven picture around the country in exchanges during Prime Minister's Questions.
The results show an uneven picture with some countries ready to seize the technological opportunity and others trailing behind.
The latest report looks at the 2014 -2015 school year and presents an uneven picture of how the country is doing when it comes to serving little learners, although there are some bright spots.
Similar(50)
But the global growth picture remains uneven, the association said.
But the picture remains uneven, with the smallest amounts going to charities related to AIDS and mental health -- traditionally neglected areas -- while some high-ticket charities boom.
On the islands, the picture is uneven; although almost all produce wines using local grape varieties, the discerning drinker will still have to work hard to track down interesting local wines in, say, Corfu.
Women candidates won seats in their own right in no fewer than 13 of 34 provinces.In this section The greening of China Chummy with Rummy Koizumi's next steps Aftershocks and afterthoughts Multi-multi-party democracy A beast with several backs ReprintsOf course, the picture was uneven across the country.
But the picture is uneven: her effort to drive down costs is too timid; she was responsible for the silly new protectionist oil regime; and the impression is that she is prepared to settle for growth of under 4%.That would hurt Brazil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com