Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The primary factor was polarized, such that values correlated positively with Chi/L (Shields et al. 1988) and negatively with effective number of codons (Wright 1990); both are measures of uneven codon usage, with Chi/L increasing and ENC decreasing as codon usage becomes less even.
Limitations of this research include that it relies on self-report, is cross-sectional in design, has uneven group numbers and has a limited measures of physical activity.
But so many air passengers have complained in recent days of lapses and uneven application of measures that the Federal Aviation Administration began asking visitors to its Web site today to send in their own suggestions by e-mail, fax and telephone "on how to improve aviation".
MEPs also voiced concerns over uneven implementation of greening measures which are due to come into force next year and called on Mr Hogan to do more to tackle effects of the Russian ban on EU farmers.
It is a measure of Russia's uneven evolution toward a more democratic state that the case against Mr. Kalugin is being prosecuted under a criminal code that will expire by July 1.
Then their run-out limit is 0.0014 inches, and the maximum uneven wear (measure at 8 positions) is 0.0008 inches or less in all types of front rotors.
The uneven application of new security measures is causing confusion for travel managers trying to advise employees traveling on business, she said.
The soloists' contributions, too, were uneven, though Florian Boesch had the full measure of Brander.
This highly unusual tune uses a wide range of notes and is "crooked"; it has an uneven number of beats per measure in the first and second parts of the song, causing them to fold into one another almost indistinctly.
And if her performance is uneven vocally, her intensity as an actress supplies a measure of continuity.
According to Morgan (1962), the Gini coefficient is the best single measure of inequality, which refers to the uneven income distribution among a population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com