Sentence examples for uneven end from inspiring English sources

Exact(1)

The Atlantic Meghan Brown said the episode was "an uneven end to an uneven season, with a few killer numbers, strange resolutions, and head-scratching plot devices", while her colleague Kevin Fallon opined that the season finale was "no exception" to Glee having "been undeniably frustrating in season two", though "there was still ample reason to tune in and enjoy".

Similar(57)

Gavin Fuller of The Daily Telegraph called it an "uneven ending"; he praised it for being "visually clever" and liked the way the Silence were handled, but thought the Teselecta solution was "a bit of a cop-out".

Clean up any uneven ends and PVC shag with a blade and/or a sanding block.

This method of peeling is usually much quicker if you remove the uneven ends containing the stem, resulting in two parallel surfaces instead.

Once the hair is dry, you can see and trim any uneven ends or shorten the length of the bangs or the overall style.

But counter to widely held beliefs about Santa's language skills, the message from "der Weihnachtsmann" (the Christmas man) began, "I speak badly English," and continued in uneven grammar, ending, "Glad Christmas you and your family".

Ms. Yeh disdains the traditional, one-handed cutting method as leading to uneven and ragged ends.

The spores are uneven, with flattened ends and elongated in shape.

It is a long, strange, uneven, and, in the end, hugely moving work.

Also, those little clips that hold the plug in look breakable, and the spooling will probably end up uneven and weird after a few ins and outs.

Previous researches have also illustrated the importance of cone design and the effect of water pressures on the measured penetration resistance and sleeve friction, because of uneven surface at the end [2, 4].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: