Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the current work, we provide evidence for an uneven effect of H-NS dependent regulation of a reporter gene expression along the genome of E. coli.
As shown by other authors, the uneven effect of adrenergic antagonists could be ascribed to the relative abundance or activity of α2-adrenoceptors in B-cells, as compared with α1- and β2-adrenoceptors [ 5- 8].
Similar(58)
In Lima, the uneven effects of Peru's new wealth were evident.
The division between Mexico's geographical halves has always been great, but the uneven effects of the changes of recent years have made it worse.
These divides have grown in recent years, mostly thanks to the uneven effects of the government's austerity programme.Labour's bid to win a leftish majority with few Tory votes may be confrontational, and it made Mr Miliband look daft.
Sivan Dayan's I Want To Be Transparent, an installation of shattered safety glass, grapples with the uneven effects of integration.
More recently, the uneven effects of disasters became painfully clear after some people in Puerto Rico were left without power for almost a year after Hurricane Maria hit.
In March 2009, the European Commission released a draft report warning that farmers in some regions of Europe may face disparities in crop production because of uneven effects of global warming across the region.
Pokémon GO has uneven effects on player's PA.
The gift for sympathy Saunders exercises to uneven effect in the reported pieces finds apt outlet in a superb essay about "The Adventures of Huckleberry Finn".
Bar one extraordinary animated time-lapse sequence that daringly fuses evolutionist and creationist theory, the film is a menagerie of murk, burying the production designer's grandest gestures beneath sooty cinematography and uneven effects; Noah's lunkish quarry of Transformers-like fallen angels seems a particular failure of vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com