Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
To some CUNY administrators and professors, the fact that transfer students are failing freshmen placement tests demonstrates both the rigor of CUNY's tests and the uneven education students receive at other colleges.
Another driving factor for this industry is China's uneven education landscape, according to Zheng.
Progress uneven; education linked According to Dr. Malhotra, progress has been made, but for some countries it has been much too slow.
Similar(57)
International rankings show a very uneven French educational system, with superb education for the top 20percentt and a mediocre offering for the remaining 80percentt.
He wants to use Web and mobile telephone technology to reform, or at least begin to improve, the uneven condition of education in his homeland.
The PISA report recognized what it calls a "limited and uneven provision of financial education in schools," even though more countries are introducing such education, "often as part of a national strategy for financial education across the whole population with a view to advancing financial literacy among young generations".
The allegation that the mayor was dishonest has only stoked parent outrage about uneven access to quality education.
We have been slow to embrace collective notions like environmental planning, lackluster in our commitment to public education and uneven in our efforts to heal racial discrimination.
There's even money in this one--the US spends $621 billion on public education, with uneven results.
Pre-vocational education was uneven and suboptimal, often inappropriate in orientation with a focus on professional categories with larger earning potential, such as doctors and pharmacists.
It looks at the uneven responses in providing education during emergencies, reviews achievements and challenges to date, analyses strategies and practices, and makes recommendations for future action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com