Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Therefore there is a bias resulting from the uneven availability of information, favouring information that is readily available over perhaps more relevant but not so easily available information.
The common response is to point to the barriers to health care created by its cost and uneven availability.
In the case of H. longicornis, our models were likely compromised by uneven availability of known occurrences across the calibration region of the species, particularly in China (Fig. 1).
There is insufficient outrage because the socioeconomic class most negatively affected by the uneven availability and perverse incentives of the system are least able to make their voices heard.
However, the most common support systems used today still have "uneven availability and validation," Stubblebine said in a blog post today, and people suffer from too much choice.
This is done for two main reasons: first, to provide robust nutrition for calves, given the uneven availability of pasture, and second, to ensure a constant supply of milk for sale and household needs.
Similar(51)
This kind of uneven service availability, without the benefit of integration, negatively affects the continuum of care available to clients.
Thermal energy storage (TES) has shown potential in improving the overall performance in energy systems, through shifting of thermal load demand, and through matching of uneven energy availability in time and in space.
This, along with the varied topography of canyon mesa country, differing soil types, and uneven water availability, provides diverse habitat for the equally diverse mix of plants and animals that live in the area.
While these assays can be informative, they have significant limitations, especially regarding epiptope availability, uneven antibody adhesion, and uneven binding to the substrate.
However, the uneven distribution of water availability will cause water shortage problems, especially in the boundary areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com