Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
If they then learn about Christian creeds in year 11, their approach may be more mature, with a resulting unequal approach to the two.
"The problem with this unequal approach was heightened earlier this year when the LGBT community had to contend with serious efforts in many states-including Kansas, Idaho, South Dakota and Arizona-to pass legislation that would allow anti-LGBT discrimination based on the religious beliefs of business owners.
This unequal approach was not contested because all staff recognised the role of doctors in the performance of the hospital.
Similar(56)
Unequal access to technology often means unequal access to the benefits of technology.
After all, unequal access to technology often means unequal access to the benefits of technology.
Absence of recent and detailed survey papers in unequal clustering approaches stimulated us to perform this study.
In this paper, a comprehensive survey of various unequal clustering approaches with their objectives, characteristics etc., is presented.
Also, the classifications of unequal clustering approaches are made and compared based on various cluster properties, Cluster Head (CH) properties and clustering process.
On the other hand, the unequal electrode capacitance approach and the use of Ca2+ in aqueous electrolytes are discussed in relation with enhanced energy capacity of supercapacitors.
A differentiation in robustness between temporal quality layers is achieved by unequal error protection approach based on either application layer Forward Error Correction (FEC) or unequal transmit power for the layers or even a combination of both.
Second, the findings on gender roles also illustrate the value of approaching unequal gender norms by highlighting the benefits that can accrue from less rigid gender roles rather than challenging the gendered division of labour directly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com