Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Tensions over this unequal ability to tap the rich marine resources of the South China Sea have been brewing for years.
"that the inequality that exists today....derives less from the unequal availability of opportunity than it does from the unequal ability to exploit opportunity".
Hence, it is important to show that that the loss of NF-κB stimulating activity in L94A is not due to unequal ability to form flagellum-like superstructures.
Similar(55)
So inequalities that arise from the unequal abilities of people and even from the unequal distribution of luck and birth are all right; but the kind of unfairness that occurs when someone plays by different rules than the rules you are held to isn't.
A given act of appropriation is just, then, provided that, post-appropriation, each individual remains able to reach Wi. (Note that Wi may differ between particular individuals because of their unequal abilities to succeed in the "state of nature" in which all external resources remain unowned).
Our species had highly unequal abilities to suppress target plant growth of the other species.
Furthermore, different molecular species have very unequal abilities for desorption and ionisation.
This "compliance burden" allows for an exploration of whether certain groups or communities have unequal abilities in the capacity to meet the standard.
The negotiations will undoubtedly be tough, difficult and long, but what they will essentially be about is the question that is deeply rooted in our European culture: how do you reconcile the principle of 'equal opportunities' with the unequal abilities that we are faced with in reality?
Unequal power between men and women reduces the bargaining abilities of women, including in long-term sexual relationships [ 53].
We qualified unequal sensing abilities between them and termed this inequality asymmetric CCA, which is different from the traditional "hidden node" or "exposed node" issues in the homogeneous network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com