Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this uneasy context, physicist Jorge Hirsch in 2005 introduced [2] the h index to measure the cumulative impact of a researcher's output exactly by looking at the amount of citations her/his work has received.
Similar(58)
The availability of small, battery operated portable machinery has brought ultrasound in the most remote areas and the most uneasy contexts among these, the patient's home and the ambulances.
Mr Hourican, who hails from the south of Ireland, looks slightly uneasy in the Mediterranean context.
Because "George F. Kennan: An American Life" finally arrives in the uneasy year of 2011, its context is economic misery and questions about the future of American dominance in international affairs.Mr Gaddis is unequivocal on this topic.
In this regard, our results do really reflect the physiological performances of the two biomarkers against the "true" GFR, a parameter that is particularly uneasy to approach in the context of ICU.
But the battle is being waged this time in a context that makes liberals especially uneasy.
But even that, in a modern context, makes me a little uneasy.
The mythic action is given a precise local context: we are in the uneasy aftermath of a war.
Cast in the context of two great and uneasy powers, the problem touches hot buttons that have fired some of the worst conflicts in history: territoriality, trust and arms race.
He sets Audubon in the political context of the day: his uneasy boyhood during the French revolution, for example, memories of which made him later wince when having his unfashionably long hair cut by an Edinburgh barber.
Inevitably, his success has been seen in the context of France's current uneasy relationship with its Muslim population: he contributed to Charlie Hebdo for a decade, though he left several months before the terrorist attack on its offices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com