Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Quincy Jones' theme tune, however, is as cool as you please: uneasy comedy, and African politics too.
Though speckled here and there with uneasy comedy, "Toll Booth" is a psychological pressure cooker that could blow its lid at any moment.
Smith played the eponymous lead in Neil LaBute's uneasy comedy Fat Pig, which transferred from Trafalgar Studios to the West End's Comedy theatre.
O. Scott) 'Afternoon Delight' (R, 1 35) Jill Soloway's uneasy comedy explores marital discontent in the story of an unhappy wife's hiring of a stripper to be her son's nanny.
That reflection, intended to pre-empt accusations that the speaker is a spoiled self-absorbed ninny oblivious to the suffering of others, is offered by Rachel Kathryn Hahnn of "Parks of Recreation") directly to the camera in the opening moments of Jill Soloway's uneasy comedy "Afternoon Delight".
Sometimes it veers off course, but for the most part it is sharp and funny, and Greta Gerwig is great as Hannah.Among the bad, I don't recommend "He Was a Quiet Man", an uneasy comedy about a quiet man whose dreams of shooting up his office are shattered when a colleague beats him to it, and in the confusion he is acclaimed the hero of the day.
Similar(54)
Diciembre – named after a month of "sad celebrations" – is an uneasy black comedy set in a near future in which an old territorial struggle between Chile, Peru and Bolivia has reignited and, with it, a 1984-style war of propaganda, and violence.
In its uneasy mixture of comedy, surrealism and stern moralism, "The Details" is a diatribe that does not aim to please a mass audience conditioned to root for naughty boys.
"Samuel Boot" is patchily brilliant, an uneasy blend of absurdist comedy and radical melodrama.
Which is an admirable role to fill, except sanctity and comedy make uneasy bedfellows.
In Weiner's other novels, too, a sometimes uneasy balance is maintained between light comedy and heavier themes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com