Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Curiously, though, there must be something in the uneasy air that is spawning a certain beddy-byeness.
But those recollections and images are often invoked by older voters, who watch his candidacy with fascination, as well as an uneasy air of apprehension, as Democrats inch closer to selecting their nominee.
Similar(57)
The Los Angeles Times Kenneth Turan commented that the "uneasy, unnerving air of the carny hangs over this film, and it gives off a pungent whiff of how rough, rowdy and raucous, how inescapably down and dirty, these women's world could be".
(Kristof is a friend of former "Today" co-anchor Ann Curry, who had an uneasy on-air rapport with Lauer).
That dress code, imposed by the Department of Homeland Security, makes federal air marshals uneasy -- and not just because casual clothes are more comfortable in cramped airline seats.
But, as Islamic State fighters gather at the border with Syria to the east, there is an uneasy tension in the air.
The Pakistani Army chief, Gen. Ashfaq Parvez Kayani, met with American military commanders — Gen. James Mattis, the central command leader, and Gen. John R. Allen, the top commander in Afghanistan — for the first time since American warplanes killed 24 Pakistani soldiers last November, in a visit that was seen as a first step in clearing the air between uneasy allies.
An uneasy question hung in the air when Britain banned smoking in enclosed public places.
That day there was an uneasy, confrontational mood in the air.
Despite claims in your editorial (Boris Johnson leaves London breathing uneasy, 24 February), London's air quality is improving as a direct result of the many bold measures introduced by the mayor to reduce health impacts.
The demonstrators' faces were now covered with gas masks and an uneasy silence hung in the air.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com