Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The uneasiness over the possible existence of other secret sites should always be there.
The relief about that was, however, all too soon replaced by uneasiness over the post-conflict handling of events.
Uneasiness over the way Ms. Gillard came to power fed deep currents of misogyny throughout her time in power.
Archives|FRENCH FEAR FALL OF REICH REPUBLIC; Death of President Ebert Causes Great Uneasiness Over the Future Policy of Germany.
FRENCH FEAR FALL OF REICH REPUBLIC; Death of President Ebert Causes Great Uneasiness Over the Future Policy of Germany.
Against all odds of leading a normal life, civilian residents here are determined to go about their business, but worried that uneasiness over the waters around their island is driving off tourists.
Similar(42)
His next picture, "The Great Dictator," wasn't released until 1940, partly because of Chaplin's uneasiness over entering the world of sound film: although "Modern Times" had a few pockets of dialogue, Chaplin continued making primarily silent comedies because they afforded his persona the best platform.
Trading was light amid the uneasiness over warnings from the F.B.I. and Vice President Dick Cheney in the last three days.
That comes despite some uneasiness over how long the current economic expansion will continue and whether uncertainty surrounding the presidential election would hamper growth.
More than a few places in the affluent corners of the planet's leading consumer nation — Westchester, Long Island, New Jersey, Connecticut, this means you — have taken steps recently to reduce waste and energy consumption, spurred perhaps by the entreaties of young people, uneasiness over gasoline prices or the warnings about the coming global greenhouse.
But the decision heightens a growing uneasiness everywhere over the Internet's ability to persistently define people against their will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com