Ai Feedback
Exact(7)
Japan is still a rigid society that stifles individualism and Aum exploits this - as it does the general sense of unease generated by Japan's stagnant economy and the approaching millennium.
The unease generated by "Half Life" is heightened by a Gaskell trademark: the lack of a straight-forward narrative.
The severity of the charges appeared to reflect the outrage in Britain and throughout the European Union over a case that has highlighted the unease generated by immigration.
Outside that middle, anti-immigrant and anti-Islam populist parties thrive on the unease generated by economic fragility, outsourcing and mass immigration.
He's the pirate captain in a sketch depicting the slaughter of Peter Pan ("I took matters into my own... hook") and the slave master in a radio play that starts with a joke about African American accents then trades on the racial unease generated, long after the joke has moved on.
A comprehensive bill passed the House in 2009 but died in the Senate the next year, a victim of united Republican opposition, uncertainty about the economy, bad blood from the health care debate and unease generated by the Deepwater Horizon oil spill.
Similar(52)
The social unease it generates has been obvious, and amply explains why consumers have generally shunned it.
Sam Goldsmith cited scheduling conflicts and suggested unease about generating publicity in the weeks leading up to the 9/11 anniversary.
The bill has generated unease even in Fallin's own party.
But the Fed's announcement on Wednesday that it would resume a strategy of buying Treasury securities to lower long-term interest rates has generated unease around the world.
From Pyongyang, not a squeak.Though hardly out of keeping for such a secretive, recalcitrant regime, the silence has generated unease, even embarrassment, among North Korea's counterparts in the six-party talks hosted by China, which, typically, described the hold-up as "natural".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com