Sentence examples for unease behind from inspiring English sources

Exact(2)

Collaborations Don't Work is funny, clever and richly, ridiculously entertaining, a grand musical refutation of its title, but there's no mistaking an itchy unease behind the conceptual gag, especially given that it was the first song the two bands had worked on together.

This brief reign was always accompanied by a sense of unease behind the scenes.

Similar(58)

It may be that early public support for "tough" law-and-order initiatives belies deep unease about the principles behind them.More straightforwardly, it may be that the public has come to doubt Labour's ability to turn bold promises into results.

There were concerns it did not tackle the primary cause of caries and also unease over the reasons behind it being pushed as a preventative measure especially in comparison to fissure sealants that have a sound evidence base and require less frequent application.

Now, perhaps it's the lingering unease that Lars von Trier has left behind him here at the festival, but I found that a slightly uncomfortable conceit.

I'm sure that there is a myriad of technicalities behind the continued unease with which directors capture the intoxicated enjoyment of hundreds of people crammed into a near lightless box while music plays extremely loudly.

However, with behind-the-scenes expressions of unease about this policy by China, civilian leaders feel more empowered, analysts say.

Sign up now Theget the best of VICE Cartworkelivered straight to your inbox.

But behind the humor was real unease.

Travel agents have said unease about possible terrorist strikes is partly behind the decline in reservations.

That support would be unnecessary if Mr. Hollande's own parliamentary bloc were solidly behind the proposal, but there is unease among some of the government's allies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: