Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And while there is many a newspaper or magazine editor who dreams of unearthing that freelance gem he truly believes is out there, most of the young (and not so young) hopefuls that phone constantly and fill his inbox cannot tell one end of a story from the other.Thankfully, a solution to this wretched problem may now be at hand, thanks, inevitably, to the internet.
It is in that unearthing that we see the possibility of rebuilding our kinship to each other, that even in our shared historical trauma, there is the promise of shared community, healing and restoration.
Similar(58)
Because when we're insiders, we suffer from déformation professionnelle — the gorgeous French phrase Kennedy unearths that describes industrial groupthink.
In the end it is likely to be Erdoğan, and the evidence his police investigators unearth, that will most determine Bin Salman's fate.
The analysis of variance (ANOVA) tests unearth that mold and melt temperatures are highly interacting in nature.
And the ability to unearth that history and craft it into a narrative is a core element of culture creation.
Lost to many, that is, but not to the archaeologists who have been coming here for years, sometimes decades, to help unearth that history.
With Jane Mayer, I co-authored a book, Strange Justice, which concluded, based on evidence we unearthed, that Hill was the truth-teller.
From the vantage point of 2007, it's as much what Obermann foreshadows as what he unearths that lingers in a reader's mind.
When I was thirty years old, digging in the loose soil of a new story, I unearthed that time, that first tragic thing I could remember happening, and wrote a story called "A Temporary Matter".
This is called "Worst Whiskey Contest"; a brief journalistic investigation on opening night last week at the Bushwick Starr unearthed that the title comes from the quality of the alcohol (Philadelphia, $9.99 a liter, for those connoisseurs of economy out there).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com