Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His full remarks, dressed in southern drawl and legalistic mendacity, were the insidious part-two of an increasingly familiar process that gaslights communities of color when their loved ones are unduly killed at the hands of police.
Similar(59)
While several Serbian newspapers have published reports of the "dungeons" in The Hague, some Dutch readers have written to newspapers lamenting that the inmates were being unduly pampered, all the more so because some were former camp commanders who had allegedly starved, tortured and killed their own prisoners.
However, questions by family members often reveal concern that their loved one's final moments will be filled with suffering, or, alternatively, that drugs such as opiates and benzodiazepines given by the healthcare team will unduly hasten the dying process and/or kill their loved one [ 1- 3],[ 7- 16, 32, 33].
The people killing their spouses here don't seem unduly wronged, or essentially pure but corrupted.
For their part, the Afghans have been provoked into fights, and even attempts to kill, by behaviour that many Americans might not be unduly shocked by.
He said the whole life sentence was unduly harsh, comparing it to that of Pavlo Lapshyn, a white supremacist terrorist who was jailed for 40 years for killing a Muslim man and planning to bomb three mosques.
But it is also possible that America, which covers the cost of Pakistan's operations in the tribal areas, has in fact been paying for Mr Nazir's Taliban to kill Uzbek militants because of their reluctance to kill American troops.If that were true, Pakistan would not mind unduly.
"For me, killing an unarmed person is killing an unarmed person and the media should scrutinize that, and see Latinos as being unduly victimized by the police," he said.
Kill, kill (kill, kill).
And the constant fake fraternizing has made genuine, honest opinion feel unduly harsh, a buzz kill from the gods.
Unduly targeted?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com