Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The blues and purples and ineffable, undulating whites are exquisite.
Similar(59)
A fluffy duvet, and curtains with softly undulating white lines contributed to the soothing effect.
The public art installation, "The Bay Lights," will illuminate the bridge's 1.8-mile western span with 25,000 undulating white lights.
But Periyali still serves octopus marinated in red wine, as well as moussaka, and with its enormous bouquets of fresh flowers and a ceiling of undulating white linen, the dining room is as calm and calming as the Aegean on a windless day.
After paddling past schools of undulating white jellyfish, huge 20-armed starfish and bobbing otters, we hiked 90 minutes up 800-foot Mt. Norman, encountering no one else on the way.
It comes on an undulating white plate that looks like a snowdrift.
Shompole, Kenya Water is the central design theme at sleek Shompole, on the edge of the Great Rift Valley: the undulating white walls are topped by wave-like thatch.
Windows that frame the city skyline, brick terrazzo floors, a gleaming open kitchen, an undulating white wall and a blue-green color scheme evoke a combination of a soothing underwater reverie and a giant theatrical stage.
It has the Pritzker prize-winning architect's trademark amoebic geometries, with an undulating white steel roof that ripples over the seating bowl, like a toned-down version of SANAA's entry to the original stadium competition.
It's the first permanent public building in London by Iraqi-British architect Zaha Hadid, who designed the inaugural temporary Serpentine pavilion in 2000 as a more angular version of this undulating white canopy.
In Rio there were rows of empty seats once again inside the strangely incoherent concrete blob of an Olympic stadium, with its undulating white roof plonked on top as a leaky aforethought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com