Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The expanded orchestra pit now has an air space under its floor: the players will be able to hear one another better, and the conductor will be able to control balances and give the orchestra presence in the hall without undue volume.
Similar(59)
These misinterpretations may lead to avoid fluid treatment and even using undue diuretics in patients who are volume depleted and potentially fluid responsive (e.g., in cases of patients mechanically ventilated, or in some emergencies like myocardial infarction of the right ventricle and obstructive causes of shock).
To ensure that our results were not due to undue influences of results concerning the large volume of the neocortex, we repeated our analyses after removing the neocortex volumes from the "remaining brain volume" variable used to correct for allometric effects (Additional files 5 and 6).
However, the sheer volume of near-simultaneous changes created undue stress and affected morale.
There is experimental evidence that, in addition to the detrimental effect of the large volumes administered, the isotonic crystalloids themselves cause undue immune activation and increase regulation of cellular injury markers.
Impatient with criticism of bonuses, tax avoidance and lending to small businesses, many banks used the occasion to turn up the volume in protest at what they see as undue punishment.
I mentioned, too, a dissenting view on Camus, and a volume that knocks Camus hard in an effort to save him from undue piety, "Camus l'intouchable" by Jean-Luc Moreau.
In previous animal studies of extrapulmonary ARDS, airway pressure release ventilation (APRV) was associated with higher tidal volumes and plateau pressures [11, 12], which has raised concern for APRV potentially placing undue stress on the lung.
Undue influence?
And "undue influence".
What's an "undue burden"?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com