Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Notice if any tools or utensils seem flimsy, worn, or if any task seems to require undue time or effort.
Their former guitarist, on the other hand, has got the hang of punctuality: Slash arrives at 9.15pm, delivers 20 songs without undue fuss and winds up just in time for last orders.
Mr. Swe told the Council that "this is the time for encouragement and not for undue outside pressure".
Now would be the worst possible time for the government to place undue tax and other financial burdens upon households.
"Given the evidence in the public reports, it's long past time for Congress to investigate allegations of undue influence and corruption," Mr. Miller said.
The bill would require employers, for instance, to accept all religiously inspired dress and grooming requirements, as well as granting time for religious holidays, unless it imposed an undue hardship.
Asking scientists to wait an indeterminate length of time for a community to pass judgement on a paper is an undue burden and gives no guidance to the naïve or inexperienced reader.
To avoid undue disruption, an important criterion for the new location was maintaining the same average commuting time for 80% of the employees.
L. 94 455, § 2004(c)(3), substituted provisions relating to extension of time for payment for a reasonable cause for provisions relating to extension of time for payment for undue hardship to the estate.
For while the classical sensibility that Dr Johnson represented involved an, at times, undue respect for the authority of sense, the coming Romantic sensibility that Wilkes heralded involved, above all, a hypersensitivity to the accidents of sensation.
"In too many schools, there is unnecessary testing and not enough clarity of purpose applied to the task of assessing students, consuming too much instructional time and creating undue stress for educators and students," the statement reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com