Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The Large Electron Positron (LEP) collider was undoubtedly large and collided electrons into positrons, their antimatter counterparts.
All of that will be needed to offset the undoubtedly large cost of building the hosting infrastructure to support the new service, and presumably others to come.
Mr Edis said one of the defendants, Mr Edmonson, had commissioned Mr Mulcaire to carry out "an undoubtedly large number of phone hacks".
Even if you're a Verizon (or Sprint) customer, you can take it overseas and use it there (for an undoubtedly large carrier fee).
Apparently, Nuance is happy enough with Apple's undoubtedly large check for this licensing agreement that they are willing to keep quiet.
Undoubtedly, large portions of this user generated content mainly consist of noise with limited or no use to crisis responders, but some of the available information can also be used for detecting that an emergency event has taken place [1], understanding the scope of a crisis, or to find out details about a crisis [4].
Similar(48)
Undoubtedly, larger GWASs and meta-analyses in different populations will allow the detection of additional common causal variants of modest effects on endometriosis risk.
Undoubtedly, larger methylome datasets available in the near future will further improve our understanding of the role of DNA methylation in gene expression regulation.
The differences between the American Indian and the U.S. adults observed in this study are undoubtedly larger than would be differences between American Indians and a representative U.S. population that included adults with lower incomes and in poorer health than the commercially insured adults.
Undoubtedly a large number of farmers and innocent villagers were killed in that summer's mayhem.
The corporate tax would undoubtedly loom large if the C.B.O. were to calculate Mr. Buffett's effective tax rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com