Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "undoubtedly convinced" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to be completely and unquestionably sure or convinced about something. Example: After years of research and experimentation, the scientist was undoubtedly convinced of his groundbreaking theory about the origins of the universe.
Exact(3)
Millions of tourists are undoubtedly convinced that this building is, in fact, King's Cross.
Terrorists—undoubtedly convinced they could eventually defeat the US were undeterred by the country's unprecedented military might.
But Trump has undoubtedly convinced most of those voters already.
Similar(57)
"More and more cell phone users are choosing to upgrade to a smartphone and the new BlackBerry Curve 8520 will undoubtedly convince many more people to make the switch.
These conclusions undoubtedly convince us of the reasonability of thromboprophylaxis using.
The "logic of the situation"—showing that, under the circumstances, what was done was the right or reasonable thing to do—is commonly advanced as an explanation by historians, and it can undoubtedly be convincing if one is not too fussy about what constitutes an explanation.
Undoubtedly, Farage and his team are convinced they have stablised a wobbly campaign, counting four seats, South Thanet, Clacton, Rochester and Thurrock as virtually in the bag.
Undoubtedly under enormous pressure, his wife convinced the prosecutor to drop the charges.
Giuliani haters will undoubtedly feel vindicated by these books, people convinced he is a latter-day Savonarola.
The I.O.M. paper is undoubtedly an important advance, but not all ME/CFS patients are convinced that rechristening their disease will help.
He himself, however, was convinced that he need not postulate them but can undoubtedly prove that there must be propositions and ideas.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com