Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A listener's latest experience with this group, in collaboration with the Brooklyn Philharmonic, was not great, but it has performed useful service for four decades and is undoubtedly capable of better on its own.
Finally, this is not about the biolaw system meeting the requirements set out in the framework of legal positivism – contemporary legislators are undoubtedly capable of coming to grips with this – but about its morality.
Kojima's a gaming talent out there on his own, undoubtedly capable of brilliance yet also of completely alienating admirers with a single tweet about a squeezable action figure.
By contrast, because male crickets can regenerate a spermatophore within at least 1 h, all males were undoubtedly capable of inseminating the female.
Similar(56)
The former President of the Supreme Court Lord Phillips has said joint enterprise is "capable of producing injustice, undoubtedly".
Lord Phillips told the BIJ that joint enterprise needed reform as it was "capable of producing injustice, undoubtedly".
National security can undoubtedly benefit from advanced intelligence analysis solutions capable of efficient and thorough exploitation of huge data volumes stemming from the omnipresent sensing, communication, and information processing systems.
A convenient model capable of sustaining P. falciparum would undoubtedly be beneficial.
The full network of human contacts capable of spreading infectious disease is undoubtedly complex, highly structured and dynamic.
That the man who had this range was capable of both nastiness and sweetness is undoubtedly true, but that does not elevate his life to the fascinating level of his art.
But it does depend on the audience sharing in the illusion and the fact that Morgan is also a gifted dramatist, capable of creating characters from real people, undoubtedly helps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com