Sentence examples for undismayed from inspiring English sources

Dictionary

undismayed

adjective

Not dismayed; hopeful; calm.

Exact(28)

On the surface, Mr Angelides is undismayed: with the aid of a "Bush-Schwarzenegger index", he attacks the governor's links to big business, emphasises his own roots in the hard-pressed middle class and rails at California's lack of affordable health care.

She seemed undismayed that her propaganda was largely ignored by the leaders of the present Labour government, hardly a comrade among them.

After the publication of the Considérations, he rested for a short time and then, undismayed by failing eyesight, applied himself to this new and immense task.

Undismayed later by the apparent failure of Miller's prophecy, Harmon retained the Adventist view.

Undismayed by the prospect of confronting the dragon, Siegfried attempts to understand the speech of birds and, when Fafner awakens, asks for instruction in how to feel fear.

Undismayed, he linked up with Jimmy Page to make two albums as the Firm, and later formed the Law with Kenney Jones of the Faces, to record "Laying Down the Law," a No 1 hit in the American Billboard chart.

Undismayed by his failure, Omar told The Independent: "It is the way it works.

"There is a clash between the pathways I am creating and the squirrel highways", says Waltener, undismayed.

Cruyff also insists that when Spain opened their campaign with the loss to the Swiss he remained totally undismayed.

After the cops pull him over for speeding, at night, and arrest him, he seems not just unsurprised but undismayed, proudly making light of the situation when his wife — also in a perfectly good mood — comes to fetch him from the police station.

Undismayed, and with over a hundred newspaper clients in sight, Pegler moved over to Hearst's King Features, which had been courting him.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: