Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "undesirable lead" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to describe a lead or opportunity that is not favorable or beneficial, often in business or sales scenarios. Example: "After reviewing the potential clients, we decided to focus on more promising prospects rather than pursuing the undesirable lead."
Exact(1)
After three months, they retained that undesirable lead.
Similar(59)
Those deformations are undesirable and lead to transgression of geometric tolerances in the finished parts.
Conversely, if (ML_{env} < 1), then the undesirable output leads to lower environmental efficiency.
The work situation can generate the hazardous conditions and undesirables events lead to harm.
In the case of drugs, the presence of an undesirable enantiomer leads to an increase in the dose required, and often also to adverse side effects, such as thalidomide (Roth 2005).
Such a shift from taxation that reduces desirable employment to taxation that reduces undesirable pollution will lead to welfare gains.
Undesirable shale fluid interactions lead to wellbore instability, formation damage and other problems that cost the petroleum industry millions of dollars annually.
The first is in the area of adsorption, distribution, metabolism, and excretion (ADME), where structures on human serum albumin (HSA) and cytochromes P450 (CYPs) are beginning to be used to design out undesirable properties of lead compounds.
Since Type 2 Diabetes is associated with obesity and a sedentary lifestyle, such an effect of AMPK activators would be very undesirable and potentially lead to increased energy stores (fat).
These studies provide evidence that small tumors with undesirable biology can lead to a worse prognosis than large tumors with favorable biology.
Changes in blood glucose and insulin levels would be undesirable and can lead to a deficit in cognitive performance [ 44, 51, 52].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com