Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The funds will help underwrite the operations of the 35-year-old Roundabout, which has an annual budget of about $20 million.
Mr. Everson said he had asked Congress for an additional $14.5 million next year to underwrite the operations of the I.R.S. division that oversees charities, pointing out that last year he got only a fraction of the money he sought for that purpose.
The structure was originally named the Millennium Park Bike Station, but in June 2006 McDonald's announced a $5 million grant to underwrite the operations of the Cycle Center for 50 years.
Your Horizon 1 processes, metrics, and targets are all geared to profitably underwriting the operations of a large, established business.
America has underwritten the operation, including payment of compensation to the families of any casualties.
All this helped underwrite the escalating price of the operation: the helicopter costs about a hundred and sixty-eight thousandollarsrs each month, and the plane about seventy-three thousandollarsrs.
Re "100 Bottles of Beer in the Trash" (editorial, July 4): For New York to claim unredeemed deposits, as you suggest, would remove a critical source of revenue that was not only intended to offset the privately financed costs of setting up bottle and can recycling programs, but was also meant to underwrite the expense of their continued operation.
Disney would also stand to collect subscriber fees from cable operators, helping to underwrite the huge cost of a television news operation.
The press release suggests that the automakers will consider "underwriting a portion of the expenses involved in the operation of hydrogen stations".
Reductions in risk underwriting elsewhere offset gains from diverting equity to underwrite the risk of withdrawals.
It will underwrite the cost of two to three months of expenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com