Sentence examples for underwent the retrieval from inspiring English sources

The phrase "underwent the retrieval" is not commonly used in written English and may sound awkward
It could be used in contexts discussing processes or experiments where something was retrieved or extracted. Example: "The data underwent the retrieval process to ensure accuracy before analysis."

Exact(1)

When tPA didn't work, he immediately underwent the retrieval procedure.

Similar(58)

Intravenous steroids were given to all donors before undergoing the organ retrieval operation, and they were given mannitol before in situ perfusion was initiated.

Participants who do not undergo the oocyte retrieval process at visit 12 for other reasons (eg, withdrawal of consent, lost to follow-up), will have their number of oocytes retrieved counted as '0' for the analysis of the primary end point.

7) Is it believed that subjects are undergoing "schema retrieval" on every trial of the retrieval task (especially given the number of trials they've completed by the beginning of day 2), or that subjects are actively maintaining the relevant well-learned rule throughout each block?

The retrieval of images in this framework has to undergo another crucial process of evaluating the user query, which is given in natural language.

Immunohistochemistry was performed as described for the frozen sections, but before the staining protocol the paraffin sections were deparaffinized in xylene and alcohol and underwent antigen retrieval in heated 0.01 M citrate buffer (pH 6).

She later underwent retrieval of the entire filter.

"Does the retrieval hurt?" I ask her.

Those services slow the retrieval of noncached pages.

The researchers said the retrieval returned 83percentt less irrelevant images.

Renshaw Jr. panicked, practically upending himself in the retrieval.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: