Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By Amy Davidson Sorkin May 28 , 2009When wearied by the absurdity of our own political culture — and we will be, once Sonia Sotomayor's confirmation hearings get underway — we can always turn, for relief, to the British.
This month it's Far From You, a taut thriller by Tess Sharpe with a touching relationship between two teenage girls, and if you're at a loss for something to do before the live chat gets well and truly underway, we can suggest nothing better than acquainting yourself with this excellent read!
This helped build the initial model so that in Phase 2 (currently underway) we can focus on core findings of our survey and in-person analysis.
Now that a new academic year is underway, we can expect many more similar posters, and many calls for universities to divest from companies doing business with West Bank Israelis.
Similar(56)
Such studies are currently underway and we can eagerly await their results.
"We still have money in the Vision Fund 1, in addition, the [SoftBank Mobile] IPO is underway so therefore we can collect money so we will use that effectively for now," he said.
But with the Premier League set to get back underway this weekend, we can begin to find out if all that frantic last-minute spending was worth it.
Pre-Main Event Concert with MGK and Flo-Rida Before the final fight can get underway, we get pre-show videos that we've seen since the Royal Rumble back in January.
With campaigning season underway, I hope that we can penetrate sound bites critically and respect those unwilling to stoop to defaming convenient targets for political reasons.
1815: We're all standing for the top guests... Which must mean we can get underway shortly!
As we sit in the waiting room downstairs in Siobhan Davies Studios near Elephant & Castle in Southeast London, we can hear workshops underway in the studios upstairs; the Studios simultaneously act as an exhibition space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com