Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
A global effort is now underway to make sure that access to medicine and other interventions will be possible for the one in six people worldwide afflicted by NTDs.
Mick Creedon, the Derbyshire Chief Constable who is leading the police's internal investigation into the SDS, said the public inquiry "will help us with the work that is already underway to make sure that the unacceptable behaviour of some officers in the past never happens again".
He explains that work is underway to make these fibres even better while writer and sustainable fashion consultant Amy DuFault points to the work of the Future Resource Collective, a team working with technology to break apart and reuse natural fibres to create new fibres.
Current research is underway to make the filter more economically viable through design optimisation.
However, I am pleased with the changes underway to make Ford a leaner, more innovative company..
A substantial effort is underway to make robots useful outside controlled environments and without direct human supervision.
Similar(24)
We are continuing to look at how we secure the future of all our community libraries but whilst that work is underway we need to make tough choices to save money.
Instead, Persson praises the initiative already underway by fans to make their own version of 0x10c called Project Trillek, which he linked to from his blog post, promising "I want to play this game so much, but I am not the right person to make it".
There's already lots of work underway to continue to make improvements.
With the school year underway, Jimmy Fallon decided to make this week's hashtag #OneTimeInClass, asking for your funniest fails from school. .
"I didn't plan to say that, I improv-ed that," Birbiglia said in an interview the next day, noting that plans were already well underway for him to make a national tour with the film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com