Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They claim there are as many as 100,000 cases of domestic violence a year in their three regions and that Moorhouse's actions are a form of discrimination because they undervalue the impact of domestic violence on women.
Similar(59)
Thus, additional cost savings attributable to this "spillover effect" were not assessed or accounted for, potentially undervaluing the impact of MODY genetic testing.
Its occurrence is more common than generally believed, and physicians frequently undervalue the negative impact MOD can have on the quality of life.
But it argues that the rules for such reporting undervalue the economic impact of Mr. Paladino's developments, especially those that house retail stores.
The forces at work on the Chinese side affect all their trade partners, not just the U.S. The impact of the artificially undervalued yuan is easily outweighed by other, pervasive state intervention in the economy.
The impact of immigration in Table 1 is undervalued due to the fact that most children aged between 0 and 5 years whose parents are foreigners already have Spanish nationality.
Despite this, however, she held Kneale in high esteem, describing him as "a fantastic writer... hugely imaginative... considering the impact his work has had, I think he's undervalued".
We believe the LSE is significantly undervalued on fundamentals, with the price ignoring further cost cutting and diversification, as well as the impact of resolving issues with LCH and Euroclear, announced 22 February.
The impact?
We should never undervalue the importance of saving even one life, but in the grand scheme, I believe naloxone's impact on our nation's historically high overdose-death rate will be small.
Not to undervalue Jackson's impact in Chicago and Los Angeles, but the stars he inherited in those cities were significantly more multidimensional and self-motivated than Anthony and Amar'e Stoudemire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com