Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In 1944 she undertook work on radiation detection in the Division of War Research at Columbia University.
The site is famous for the remains of a gigantic vaulted hall, the Ṭāq Kisrā, which is traditionally regarded as the palace of the Sāsānian king Khosrow I (reigned ad 531 579), although Shāpūr I (reigned ad 241 272) also undertook work on the site.
Upon arriving in the Netherlands, Descartes undertook work on two sorts of topics.
Brassey undertook work on the section of the railway between Basingstoke and Winchester, and on other parts of the line.
Not all the firm's work was on a large scale; as the major architectural practice in North West England they also undertook work on schools, vicarages, hospitals, factories, hotels, shops, railway stations, and war memorials.
Similar(55)
While one city agency may not undertake work on land controlled by another agency, private entities can and will.
Wilkins gained his doctorate in two years and was immediately absorbed into the Ministry of Home Security and Aircraft Production to undertake work on the improvement of radar screens.
Hot on the heels of the recent release of ASPRS LAS Specification 1.3 (mentioned earlier), the ASPRS Lidar Committee is now undertaking work on LAS 2.0.
He has also undertaken work on poverty dynamics, intrahousehold resource allocation, schooling, labour markets aid allocation and on improving survey methods.
"[Barristers in Merseyside] confirmed that they would not be prepared to undertake work on any case with a date on or after 1 July in recognition of the damage that these cuts will have upon the independent bar.
The new international agency is likely to involve broadening the remit of the the Paris-based OECD, which is already undertaking work on bribery and international tax rules, Sir Eric Pickles, Cameron's anti-corruption adviser, said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com