Sentence examples similar to undertook to capture from inspiring English sources

Similar(60)

This study was undertaken to capture some of the lessons learnt in order to inform future commissioning and system redesign.

In this paper, an experimental study is undertaken to capture HCl in dry form in order to decrease the power consumption of the four-step Mg-Cl cycle using MgO as the capturing agent.

It was no small undertaking to capture the brand vision of such a large company.

Risk / Reward is the ratio used by many investors to compare the expected returns of an investment to the amount of risk undertaken to capture these returns.

Sensitivity analyses were undertaken to capture the statistical uncertainty of the costs and outcomes estimated in the model.

In 1999, a specific research project was undertaken to capture all unspeciated isolates from private laboratories and better assess the true impact of mycobacteriology in the state.

Comprehensive data extraction was undertaken to capture all identified variation in the policies in these three areas in separate documents using descriptive coding.

Secondly, since no database exists for all donor (both bilateral and multilateral) expenditures on health in Malawi, a special donor survey targeting all 19 donors involved in health was undertaken to capture donor contributions for health using a specially designed questionnaire.

He said British forces in Iraq had undertaken operations "to capture individuals who were subsequently detained by the US".

A separate search of Web of Science will be undertaken in order to capture any grey literature.

This synthesis was undertaken in order to capture a broad picture of the factors that may have impacted on the integration of HIV care into all consultations in primary care.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: