Sentence examples for undertook to bring from inspiring English sources

Exact(6)

Out of political as well as religious motives, he energetically undertook to bring about unity of faith within the empire.

In 1964, in the ethos of the time, Antioch College undertook to bring education to the streets by opening its first expansion campus in Putney, Vt.

The Basel Committee, founded in 1975 by the rich G10 countries (plus Luxembourg), was given a larger role, and undertook to bring the different national systems of capital-adequacy regulation closer together.In 1988 an accord was reached.

Even so, in the subsequent Treaty of Reichenbach, June 24 , 1813 between Austria, Prussia, and Russia, Metternich undertook to bring Austria into the war against France if Napoleon rejected the peace terms that he was offering.

The Thebans, who had previously demonstrated their antipathy towards Sparta, undertook to bring about a war.

In late 1552 he undertook to bring about a European peace by English mediation.

Similar(54)

In March 1839 Lin ordered all foreign merchants to hand over their stocks and to undertake to bring no more.

The Czech authorities even had a letter of intent from Nomura, undertaking to bring some expertise to the bank.

They hammered out the list of political and security reforms that Mr. Arafat is now saying he is willing to undertake to bring an end to terrorism and create transparent and democratic institutions.

The Modern Library and the Book-of-the-Month Club in the 1920's, the quality papberback revolution of the postwar years -- all these ventures were undertaken to bring the masterpieces of modernism to a mass audiences.

Th the matter rested for eight years, when a John Dixon, an Englishman who had transported the London monument from Alexandria, told Mr. Hulbert he would undertake to bring the obelisk over.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: