Sentence examples for undertook to answer from inspiring English sources

Exact(1)

In the 1900s, as part of my research in the cognitive and brain sciences, I undertook to answer a question in my field: How do the various policy positions of conservatives and progressives hang together?

Similar(59)

Quakers, Luddites and Other Workers RICHARD DONKIN undertakes to answer an elemental question: Why do we work?

The writer undertakes to answer them and add some observations of his own about New York and pigeons.

This analysis, together with the above factor analysis, was undertaken to answer the second research question.

An experiment was undertaken to answer long-standing questions concerning the nature of metabolic habituation in repeatedly cooled humans.

Objective: This study was undertaken to answer the following question: Does cytologic evaluation of nonbloody fluid aspirated from breast cysts contribute to appropriate clinical management?

Answerers might undertake to answer in accordance with the views of a particular type of person or a particular person (e.g. a famous philosopher), or they might answer according to their own beliefs.

This study was undertaken to answer a fundamental question posed by archaeologists: did ancient foundry-men intentionally change alloy composition of bronze objects in relation to their type of use?

Thus, the present study was undertaken to answer the question as to how severe dental caries in maxillary second premolar would make orthodontists and laypersons choose to extract the maxillary second premolar, instead of a healthy maxillary first premolar, in a Class I Angle relationship with anterior crowding or protrusion.

Further operational research was also undertaken to answer pertinent questions.

This study was therefore undertaken to answer two questions relating to patients with CAD.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: