Suggestions(1)
Similar(60)
Online health communities (OHCs) have become new venues for online professional-patient interactions in which patients, as OHC users, can undertake online consultations with health professional moderators.
It can be used to undertake online tests and system simulation of the valve base control equipment of ±320 kV voltage level and within 100 μs.
While tertiary students may be comfortable and experienced in undertaking online study, it cannot be assumed they will demonstrate the same attitudes and have the same subjective experiences when confronted with completing a major assessment task online.
Follow-up assessment of risky drinking will be undertaken online at 3 months and 1 year using the full AUDIT and D5-EQD5 scale.
Follow-up assessment of risky drinking will be undertaken online at 1 month, 3 months and 1 year using the full AUDIT questionnaire.
Undertaking online searches and participant observation in each superdiverse neighbourhood, the research teams will immerse themselves in and familiarise themselves with the localities.
Considering the possible reluctance by young people to undertake online interventions, the e-mail content might be important in promoting the use of MoodGYM.
There is also the potential for PCC to be delivered by a practice nurse or for a risk screen to be undertaken online by patients prior to a consultation.
As in EpiCollect v1, all elements of project design in EpiCollect+ are undertaken online using a 'drag and drop' form builder and the project is loaded onto one or more phones.
The ability of students undertaking online modules to successfully self-regulate themselves in this way has been reported elsewhere within the literature, Barnard et al. (2009) for instance, noting that it may also be associated with increases in overall academic achievement.
Their website has a lot of relevant information to help you, and you can undertake online courses with them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com