Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
A successful 3D scaffold should balance mechanical property with growth factor delivery to provide a sequential transition in which the regenerated tissue undertakes function as the scaffold degrades.
The team of nine will be led by an experienced solicitor and undertake functions such as searches, filing, registrations and basic due diligence.
Because of their knowledge of medicines and clinical therapeutics, pharmacists are suitably placed for task shifting in health care and could be further trained to undertake functions such as clinical management and laboratory diagnostics.
To test the hypothesis that particular functional classes of genes are enriched in the full repertoire of bovine poly-Q encoding genes we undertook gene function enrichment analyses.
There is no cost implication if marriage secretaries in synagogues undertake this function.
The Greek word for the person undertaking this function was anadochos, to which the Latin susceptor is equivalent.
Important is here that the person is physically able to undertake this function.
Because of lacking effective coordination mechanisms, the two kinds of department act of their own free will for their interests, and even some central supervision departments and local regulation departments are the one department in some areas and they undertake the function of supervision and management at the same time (Zhen 2009).
When all three switches in Fig. 2 are set to Position 1, the VSG operates under the islanded mode, in which the virtual governor undertakes the function to generate a mechanical torque T m with due P f droop factor, while the virtual exciter can generate the excitation current i f with due Q U droop factor.
The Rector of Broadstairs conducted the baptism; there were no godparents, and Henson undertook their functions himself.
It would have been useful to have undertaken cell function assays and more detailed bacteriological and virological laboratory analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com