Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He went on to conduct the major British orchestras – the LSO, the Royal Philharmonic, the CBSO and the BBC Symphony – and also undertook engagements with the Berlin Philharmonic, Leipzig Gewandhaus, New York Philharmonic and the Cleveland Orchestra.
Similar(58)
A Buckingham Palace spokesman said: "He has been resident at the castle for a short while, but whilst he has been there, he has also undertaken engagements on the Isle of Wight".
"We want to undertake engagement in workplace development strategy in relation to care and support..."...
(Comment: Former President Musharraf is visiting his family in the U.S. and also undertaking speaking engagements.
He has an agent, and is offering to undertake public engagements at £1000 a time.
Now he is back with the orchestra, besides undertaking guest engagements, including a production of "Falstaff" at Aix-en-Provence in the summer.
The palace stated only that he would "undertake trade engagements if requested" but those in the know say his job is no more.
A spokesman for the couple said they were unlikely to undertake any engagements in the next few weeks as William would be concentrating on his flying with the RAF search and rescue force.
After a day in which the palace declined to confirm media reports that the prince, fourth in line to the throne, would be standing down, it issued a statement saying that he would "undertake trade engagements if requested".
Dee was also undertaking solo engagements again, which included a cameo on a revival of Zabadak! by the German comedy duo Klaus and Klaus, and was to team up for a while with Marmalade, whose mainstay Sandy Newman produced Dee's only solo album, Unfinished Business (1995).
A Buckingham Palace spokesman said: "We expect the Duke of Edinburgh to undertake official engagements during the rest of the week".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com