Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
We undertook an evaluation of the CDR to understand factors affecting its adoption.
The US Department of Housing and Urban Development (HUD) undertook an evaluation of its Lead Hazard Control Grant Program between 1994 and 1999.
From 2015 to 2016, using both qualitative and quantitative methods (from interviews to data analysis), we undertook an evaluation of Programa Atitude, the state's five-year-old social outreach programme.
We undertook an evaluation of this issue in a sample of publications of clinical guidelines.
We undertook an evaluation of the X-PERT® patient program using questionnaires and interviews.
We undertook an evaluation to identify the causes of these discrepancies.
Similar(44)
Then, in 1982, she was commissioned by the Overseas Development Agency (precursor of the DFID) to undertake an evaluation in Sudan.
He said the S.E.C. should "undertake an evaluation of the differences in the auditing and enforcement disciplines of I.F.R.S. versus the auditing and enforcement of U.S. GAAP and how those differences may affect the comparability and credibility of the resulting financial reports before concluding that the reconciliation may be omitted".
Task Force Review: Those city departments which played a role in the Move crisis and which had not already started an investigation should undertake an evaluation of the respective department's planning or lack of planning and action or inaction related to the incident.
The extent of the deficit in human and financial resources associated with alarming health indicators in the developing countries has prompted us to undertake an evaluation of the quality of the primary health care provided in our country.
Many (67%%) GDHs undertake an evaluation of the number of people who come to visit the house, while the performance of the technology present is tracked by 53 %.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com