Sentence examples for undertook after from inspiring English sources

The phrase "undertook after" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It may be intended to indicate an action that was taken following another event, but the phrasing is awkward. Example: "She undertook after the meeting to implement the new strategy."

Exact(16)

In fact, in a brief aside, Luthor mentions the construction projects his company undertook after Superman wrecked Metropolis.

The books, which offer spiritual lessons, include a 20-volume series about the global wanderings he undertook after he left Lebanon permanently in 1976.

It is remarkably calm and forensically well-researched (it is based on the PhD she undertook after she lost her job).

Not that anyone would have envied him the task he undertook after Robson was summarily ushered to the exit last August, a mere four games into the season.

It also provided much of the substance for the "conservative" imperial reform efforts that the Manchu court undertook after the Boxer episode.

A recent example involved a revision of a law covering rights for the handicapped, which the government undertook after several organizations banded together in 2004 to advocate change on the issue.

Show more...

Similar(41)

Maybe playing superheroes isn't such an ignoble undertaking after all.

The investigations were undertaken after complaints in Texas and other states.

Mills recommended a clinical review be undertaken after abnormalities were spotted in Hamed's scans.

We are less informed about operations that must be undertaken after botched surgeries, infections, or metastases.

The study was undertaken after scientists observed a decline in the number of young sockeye.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: