Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In response to critical interpretations of the film's ambiguous hint of sexual undertones between himself and Du Pont, he let rip on Twitter, saying that the cinematic portrayal of him was grossly inaccurate, and that he hated the film and Miller.
These romantic undertones between Spock and James T. Kirk were brought to the attention of the office of the creator of Star Trek, Gene Roddenberry, who made Pocket Books recall the first edition.
Similar(58)
The "charged undertone" between Ms. O'Hara and Mr. Gunn, noted in Stephen Holden's review of the March production in The New York Times, set the bar high for vivid characterization.
The originator of the Oedipus situation, in which murderous undertones supposedly exist between a father and a son, was alarmed.
For decades, the Southern strategy, with its racial undertones, proved successful: between 1968 and 1988, the Republicans won five out of six Presidential elections.
It defines the undertones of communication between two people, the special connection that makes our heart skip a beat at the sight of the other.
His initial anger appears to have been sparked after critics reviewing the film noted homosexual undertones to the relationship between the on-screen Schultz and DuPont, played by Steve Carell.
From one day to the next you can go from a gorgeous vision of apocalypse (Lars von Trier's Melancholia), to a shivery Amerindie film about the fallout of a sinister cult on a young woman's psyche (Sean Durkin's Martha Marcy May Marlene), to a stylish Israeli film with biblical undertones about the bonds between a father and son (Joseph Cedar's Footnote).
Mr. van Hove plays down the religious undertones and concentrates on the old battle between human order and animal chaos.
Lebanon became the scene of a struggle for power between Druzes and Maronites, with undertones of social conflict.
The first debate between Scott Brown and Elizabeth Warren was riddled with racial undertones and cheap shots from Brown on Warren's heritage among other things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com