Sentence examples for undertone it from inspiring English sources

Exact(6)

"It is haram - forbidden," explained her companion, and then in an undertone: "It increases sexual desire".

Her style has both tone and undertone; it attempts to register the impossibility of saying very much, but it insists on the right to say a little.

In its freshly pulped, unfrozen form, it had a pleasing velvety texture, but, except for a grassy undertone, it was almost flavorless.

With a comedic undertone, it splits the difference between Sooners and Longhorns, between proper Christians and people who take the Lord's name in vain.

Gender wasn't an undertone; it was the backbone of the evening, and it gave the strongest indication to date that Clinton won't be shying away from the topic as she pivots to the general election.

But, if the shirt has a pronounced red or magenta undertone it may be better suited to a warm person.

Similar(54)

Though upon its spring art-house release the film drew strong plaudits for its sense of suspense and complex political undertones, it failed to catch on with audiences.

Americans should applaud Judge Susan Bolton's rejection of the more inflammatory parts of Arizona's immigration enforcement law and the racist undertones it represents.

A silent comedy sketch show with animal rights undertones, it bagged Wakenshaw his own Comedy award nomination and a legion of swooning fans in Edinburgh.

LaButian Undertones It's been four years since "In the Company of Men," but Neil LaBute still hasn't learned to play his role as America's Most Controversial Filmmaker.

But despite the wall being tremendously costly and impractical, and fraught with racist undertones, it's not exactly a new idea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: