Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The "charged undertone" between Ms. O'Hara and Mr. Gunn, noted in Stephen Holden's review of the March production in The New York Times, set the bar high for vivid characterization.
Similar(59)
In response to critical interpretations of the film's ambiguous hint of sexual undertones between himself and Du Pont, he let rip on Twitter, saying that the cinematic portrayal of him was grossly inaccurate, and that he hated the film and Miller.
These romantic undertones between Spock and James T. Kirk were brought to the attention of the office of the creator of Star Trek, Gene Roddenberry, who made Pocket Books recall the first edition.
Sadly the same can't be said for the following ten tracks, all of which, in their various ways, struggle to tow the line between erotic undertone and erratic overtone.
With a comedic undertone, it splits the difference between Sooners and Longhorns, between proper Christians and people who take the Lord's name in vain.
One potentially important undertone relates to a row between Adam and Blackpool's hierarchy, which was settled towards the end of last year.
His refusal to sum up or offer meaning is part of his tact, but his skill at playing with rhythm, pushing phrases and images as hard as they will go, offers the poems an undertone, a gravity, a space between the words that allows them to soar or shiver.
His refusal to sum up or offer meaning is part of his tact, but his skill at playing with rhythm, pushing phrases and images as hard as they will go, offers the poems an undertone, a gravity, a space between the words that allows them to soar or shiver.
There was the faint undertone of an invisible separation between the two in the question.
He is no neo-conservative, but appears to endorse the "clash of civilisations" thesis of the late Samuel Huntington, which lends a dark undertone to his view of relations between Islam and the West.
The originator of the Oedipus situation, in which murderous undertones supposedly exist between a father and a son, was alarmed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com