Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
We've got undertakings from the minister and family and community services that accommodation is being offered.
While the water undertakings from the government look thin, Xenophon claimed they were significant.
Those are different undertakings from capturing and parsing a given human being's internal, ineffable experience.
It already has one such agreement with Jordan, and is seeking similar undertakings from nine other countries.
Another doctor had "accepted undertakings" from the GMC, while another had also agreed undertakings and been issued with advice.
We have heard undertakings from management but I'm not sure we can have a great deal of confidence in them".
Similar(34)
In Ireland, the Rural Environment Protection Scheme (REPS) requires that farmers choose at least 2 biodiversity undertakings (BUs) from a menu as part of their AES contract.
In the Lords, he worked on a number of undertakings, ranging from the study of the effect of tax on the social services to drug abuse and hospices.
A huge instant bureaucracy was set up inside the walls of Saddam's former Republican Palace, where Americans laboriously laid plans for undertakings ranging from the design of a new Iraqi flag to the restructuring of the Iraqi monetary system.
Geoengineering solutions, or altering earth processes in order to slow or halt climate change, are often controversial because they typically require intense tinkering and can be massive undertakings, ranging from changing the acidity of the ocean to creating artificial clouds.
It always depresses us, as we discard the tattered remnants of the old year's pages and unwrap a promising new sheaf of days, to find that even before the champagne corks have popped we are committed to a slew of undertakings indistinguishable from those of auld lang syne.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com