Sentence examples for undertaking water from inspiring English sources

Exact(3)

Prediction of flow hydrographs is important for undertaking water emergency measures and management strategies.

While undertaking water quality research in Eastern Ontario Canada, we observed an abundance of muskrats (Ondatra zibethicus) in some waterways, and sought to determine their significance with respect to fecal pollution loads.

In her recent job, Hazel was working as a social science consultant in an organization undertaking water, sanitation and environment related projects.

Similar(57)

The participants are instructed to remove the monitor only when undertaking water-based activities (deeper than 1 m and lasting longer than 30 min), or if the monitor causes discomfort.

Always wear a life jacket when boating or undertaking water-sport activities.

This aspect is crucial as the access to appropriate facilities and patient motivation to undertake water exercise, might be a barrier to adherence.

Southern African states are undertaking comprehensive water sector reforms.

Though the Indian government has built pipelines and undertaken other water management projects, it has not been able to guarantee all citizens access to clean water.

The objective of the monitoring studies undertaken for water body is to assess variation in water quality.

Both the classification scheme and statistical analysis are undertaken at Water Framework Directive surface water body scale for England and Wales, in baseflow conditions when relative groundwater contribution to rivers is greatest.

Objective assessment was undertaken by water volumetry and lymphoscintigraphy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: