Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Those who campaigned for him to be impeached have made no undertaking to accept the verdict.
It is a pre-condition that Kazakhmys delivers an irrevocable undertaking to accept the offer (subject to Kazakhmys shareholder approval) in respect of [its stake in ENRC]." The consortium is offering 172.3p in cash plus 0.23 Kazakhmys shares.
Similar(58)
Norway has undertaken to accept a significant number of refugees from Syria until 2017.
In addition, shareholders representing 35percentt of the outstanding shares have irrevocably undertaken to accept the offer.
"Sevco Scotland Ltd have also undertaken to accept all other outstanding conditions relating to oldco's charges of bringing the game into disrepute.
I think it worth reminding the House that, on the occasion of the last enlargement, it undertook not to accept any further enlargements without sweeping institutional reforms.
"We find it difficult to accept undertaking an analysis of paediatric retrieval and transport systems as a separate process when the outcome is intrinsic to any decision taken".
The association and others are instructing members to send letters to their congressional representatives, urging that at minimum a demonstration project be undertaken to study the consequences of accepting Medicare benefits in Mexico.
When he heard an established actress wanted to be involved, Craven reasoned that Scary Movie might be different from other films of the genre he had previously undertaken, and he contacted Weinstein to accept the job.
Many studies have been undertaken to estimate the occurrence of FAS', with the current accepted incidence of 4.3 per 100 live births of women who are 'heavy drinkers' [ 4].
If Ofcom raises concerns, however, Bradley must decide whether to accept an undertaking from Fox to address them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com