Sentence examples similar to undertaking these measures from inspiring English sources

Similar(60)

In order to undertake these measures, Lliuya asks the company to contribute around €20,000 (£14,250), an amount equivalent to 0.47% of the projected total costs to drain or reinforce the lake and install a glacial flood outburst early warning system.

Though these may seem like desperate moves, there are good reasons to undertake these measures: Penney's executives are wisely taking pre-emptive steps to avert the sort of panic that has felled many a retailer.

Having undertaken these measures, as well as having adhered to the methodological rigour of STC, we consider the internal validity of our findings to be good, and the confounding effects of the researchers' preconceptions on these findings to be sufficiently low.

"We've been duly elected to undertake those measures.

Because Trump is undertaking the measures at will, he can pick whomever he wants.

Under such a voucher system, insurance could reward individuals for undertaking risk reduction measures by lowering premiums.

The Ministry of Justice said it was undertaking measures to lessen the impact of smoking in prisons.

A spokeswoman said the company was now "undertaking measures to make Starbucks profitable in the UK".

Prediction of flow hydrographs is important for undertaking water emergency measures and management strategies.

Hence, undertaking soil conservation measures based on the given priority is desirable.

Countries like Britain, Greece, and Spain are undertaking drastic austerity measures to rescue themselves from economic collapse.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: